我們慢慢將這塊兒嵌在角落的磚抽了出來。
“臥槽...有字啊峰子!好多字!”
豆芽仔眼睛瞪大說。
這磚表面全是土,土已經(jīng)將字口填平了,我用力擦了,還是看不清,這種硬土得回去拿針仔細(xì)挑一下。
“把頭,這不是墓志。”
把頭點(diǎn)頭:“的確不像墓志,帶回去處理下在看看?!?
宋代墓志一般不刻在磚上,好一點(diǎn)兒刻云紋蓮花紋,用石函封存,差的都用石碑立在棺材附近,而且上頭字都是豎著寫的,最右邊空兩行,最左邊空兩行,中間寫滿,不論橫看豎看,就像比著尺子寫的,非常工整。
而這磚上的字體,沒有紋飾,左右不空行,字體也不工整,所以我說他不是墓志。
一般這類東西我們不要,賣不上價(jià)錢,分量還沉,但這間藏在山洞深處的密室,還有這個(gè)小島上,迷霧重重,這塊文字磚說不定是解開這些謎團(tuán)的關(guān)鍵線索,所以把頭才說帶回去處理下看看。
大概后半夜四點(diǎn)多鐘,我們帶著這塊兒磚出來了,此時(shí)兩個(gè)小時(shí)前圍攻我們的那些烏鴉全不見了,另外從山洞出來途中一只老鼠也沒見著,就連島上的大霧都散了不少,好像一切都回歸了正常。
豆芽仔將這一切都?xì)w功于把頭的那招“翻尸”。
我表示認(rèn)同。
先不研究有用沒用,那招確實(shí)帥。
把頭先放狠話切口:“敬酒沒有!罰酒沒有!只有一杯黃泉路上的酒!”
然后三踹棺材。
接著在棺內(nèi)一下子把女尸來了個(gè)大翻身!
這招我很想學(xué),等回去了可以拿小萱當(dāng)?shù)谰呔毦毷?。a