老巴特的攤位位置非常優(yōu)越。
進了市場大門,第一個攤位就是他的。
這些年來他靠著這份營生,積攢了大量的財富。
不過和財富一起積累的,還有罵名。
巴特絕對是老騙子了。
就算是當(dāng)?shù)厝?,很多都被他騙過,可以說臭名遠揚。
不過老巴特并不放在心上。
你們這些年輕人,不講道德啊。
你情我愿的事,怎么能叫騙呢。
明明是你們眼光不行,見識不行,外加一點點我良心不行罷了。
怎么都怪我頭上了?
雖然現(xiàn)在很多當(dāng)?shù)厝顺砸粔q長一智,基本不會在老巴特這里挑選東西了。
但奧來里格城是區(qū)域性材料交易之都啊。
每天都會有很多星球的人趕來。
其中不乏一些一看就是初來乍到的新人小白。
這樣的人,眼里都透著清澈的愚蠢。
在老巴特眼里,就差把,我好騙,快來騙我啊幾個字寫在臉上了......
在老巴特的攤位上,堆積了不少破破爛爛的東西。
他坐在躺椅上,嘴里叼著一個晶瑩剔透的煙斗,一雙有些渾濁的眸子微微瞇起,掃過來來往往的人群。
像是在搜尋自己的獵物。
忽然。
老巴特看到了陳凡。
他一下坐直了身子,連大耳朵都激動的豎了起來。
那傻小子還在四下打量。
這分明就是個初來乍到的小白啊。
嘖嘖。
人啊要想成長,得吸取教訓(xùn)。
教訓(xùn)越大,成長的就越快。
這種喪良心的事情,就不用麻煩我的同行了,我老巴特良心不多,讓我來......
正說著,老巴特已經(jīng)從攤位里面竄了出來。
別看他年紀(jì)大了,但見到獵物的時候,動作還是很麻利的。
“小兄弟,第一次來金屬交易市場啊?哎呀,你說你,第一次來怎么不找個人帶帶你,這交易市場的水可深了,一不小心就會被騙
“來來來,先到我這里坐會,我給你講講這里面的門道,省的你被騙嘍
老巴特拉著陳凡的手,一副非常熱心腸的樣子。
陳凡不認(rèn)為這個吃的肥頭大耳的霍索恩族真有那么好心。
不過他是來逛逛的,聽他說說也無妨。
“那就多謝了
陳凡道。
“應(yīng)該的應(yīng)該的
老巴特臉上笑開了花。
不愧是新人小白,就是好騙啊。
這波穩(wěn)了啊。
周圍其他幾個攤位的攤主看到這一幕,都懊惱的直拍大腿。
“該死,又讓老巴特給截胡了
“老巴特一輩子都賺了那么多錢了,還要錢干什么啊,帶棺材里啊
“就是,也給我們一點機會啊
“難嘍,那傻小子被老巴特騙過去,最后肯定會被榨的干干凈凈,我們就別傻看著了
“替那傻小子默哀,如果他落在我手里,我至少會給他留一宇宙幣,不至于讓他餓肚子,落在老巴特手里,那可就慘了,褲衩子可能都剩不下
“霍索恩族雁過拔毛,就算要飯的路過,他們也得坑人家一個破碗......”
......
老巴特招呼陳凡坐下,還給陳凡倒了一杯茶水。
當(dāng)然,肯定是最劣質(zhì)的茶。
不過此舉可把老巴特感動壞了。
先禮后兵。
開宰之前還請喝茶。
我真是太厚道了。